no title
1: 2017/09/19(火) 17:19:42.78 ID:CAP_USER9
【巨人】カミネロは漢字も研究「中日の中と中川の中は同じ形でなぜ読み方が違うんだ」
2017年9月19日14時0分 スポーツ報知

球団通訳が見た巨人の外国人選手の素顔を紹介する。アルキメデス・カミネロ投手(30)について
方志元(バン・ジウォン)通訳に聞いた。巨人入団1年目でチームを支える助っ人。
普段のグラウンドでは見ることができない一面が見えてきた。(取材・構成=原島 海)

今季、守護神を務めるカミネロ。バン通訳は「何事にも動じないしっかりとした自分を持っています。
真面目で勉強熱心、洞察力も優れています」と助っ人右腕の性格を分析する。初めての日本での生活。
慣れない環境の中、気付いたこと、疑問に感じたことを度々尋ねてくるという。

最近、バン通訳が驚いたのは漢字にまつわるエピソード。「よく対戦する中日とチームメートの中川投手の名前を見て、
『中という漢字は同じなのに、どうしてチュウとナカと読み方が違うんだ。意味は変わるのか』と聞いてきたんです。
日頃から広い視野で物事を見ている選手です」。フルネームはアルキメデス・エウクレイデス・カミネロ。
数学好きの父親が、有名な数学者から取ってつけた名前だ。「小さい頃は数学が得意だったよ」という剛腕は、
日常生活でも深い観察力を見せている。

そんなカミネロが、外国人選手の中でも特に仲が良いのはマシソン。
「同じリリーフで、ブルペンでも一緒に準備したりと、過ごす時間は多いですね。
だからよく練習以外や、ブルペンでのちょっとした時間でも2人で話しています」とバン通訳は明かす。

カミネロが特に興味を示しているのは、マシソンの自宅だという。
米フロリダ州の豪邸で15エーカー(約1万8000坪)の庭があり、そこでは豚や鹿を放し飼いし、
池には鯉(こい)がいる。オフに戸根、高木勇がマシソンの自宅で自主トレを行ったほどだ。
「カミネロも広大な土地を所有することに興味があるようで、よく土地の管理や整備について聞いていますね。
そういったプライベートな話をよくしています」とバン通訳。
話し好きな右腕は、さまざまな興味を常日頃から抱いているようだ。

遠征先の過ごし方にはマイペースな人柄が出ているという。
「流されないというか、お誘いも『今日は僕はいいよ』と話して単独で行動したり、
遠征先ではホテルでゆっくり過ごしたりしてます」とバン通訳。
マウンドで見せる闘志あふれる表情とは違う、新たな一面が見えた。

スポーツ報知
http://www.hochi.co.jp/giants/20170919-OHT1T50106.html
マウンドでカミネロに話しかけるバン通訳。守護神のよき理解者だ
no title

>>1
アルキメデスのくせに分からんのか!

>>1
最近コースにエグいボールがいくようになった

2: 2017/09/19(火) 17:20:38.05 ID:SAzqvt3M0
NIKEだって何でニケと読まないんだ?

>>2
英語とギリシャ語の違いだろ

>>38
あとスペリングの問題で

レナード・バーンスタインは
レオナルド・ベルンシュタインと覚えたほうが間違えにくいw

>>2
英語ってiがアイって訛るよな

3: 2017/09/19(火) 17:23:09.05 ID:X2QtozDX0
なんでって聞かれると返事に困る

6: 2017/09/19(火) 17:23:48.90 ID:pqIQ7QZk0
カミネロ「えうれーか!えうれーか!」

8: 2017/09/19(火) 17:24:27.92 ID:pN6c+Puo0
ランディに将棋教えた川藤思い出した

9: 2017/09/19(火) 17:24:54.54 ID:x0n1EQyB0
tough と though で
なんでoughの読み方が違うんだ?

10: 2017/09/19(火) 17:24:59.28 ID:pqRyS7Zt0
面白いな
そういう疑問を抱くってことは地頭がいいんだろうな

>>10
日本国内勉強し始めた人はこれよく言うわ
同じ平仮名表記で発音違うのとか何故だ?って聞かれる

14: 2017/09/19(火) 17:27:27.96 ID:Hjb7OO//0
そりゃ中国から来た音と日本で使われてた音の違いだわな

>>25
方言だとさんぽんよんぽんと読むとこもあるね。

17: 2017/09/19(火) 17:28:49.28 ID:5GKOkgwK0
なかび、なかがわ
同じ

18: 2017/09/19(火) 17:29:07.75 ID:rFwS1xKg0
大相撲では中日を「なかび」と読むのはなぜなんだぜ

20: 2017/09/19(火) 17:29:49.90 ID:kBpbFRw60
ホワイ ジャパニーズピーポーのネタかと

24: 2017/09/19(火) 17:33:12.39 ID:NoCD6p0U0
音読みと訓読みを教えるときは
e.t.c.で説明すると腑に落ちるらしい。
et ceteraと読むのが音読み
and so onと読むのが訓読み

確か鈴木孝夫だったと思う。

26: 2017/09/19(火) 17:34:28.73 ID:R7cS8N3l0
音読みと訓読みってのがあって…

30: 2017/09/19(火) 17:35:07.65 ID:6zOBSRHF0
これは外人が一番困惑する点だわなw

32: 2017/09/19(火) 17:35:35.49 ID:hh1w5rC70
ほう…
そこに気づくとはさては天才だな?

34: 2017/09/19(火) 17:36:02.26 ID:F6y2438S0
あるあるやんけww

35: 2017/09/19(火) 17:36:10.59 ID:VAtasmU50
こいつ名前アルキメデスなのかよw

>>40
発音しない文字って謎だよな
かすかに発音してるのかもだが

>>59
フランスでは最初のHは声を出さないらしい

39: 2017/09/19(火) 17:37:59.88 ID:jx/EVthS0
山崎と山崎
大田と太田
宮國と宮国

41: 2017/09/19(火) 17:38:32.31 ID:RuQsqoUa0
日本語に興味を持って勉強してるってのは好感度上がるよな

45: 2017/09/19(火) 17:39:47.68 ID:lMJvTdmcO
中田という名字にもナカタ・ナカダ・チュウダ・ナガタなどがある

47: 2017/09/19(火) 17:39:52.96 ID:ZKIhKOJ50
渡辺さんのナベはこんなに種類があるんだよ、とか見たら日本人でも混乱する

48: 2017/09/19(火) 17:40:30.30 ID:XyO0F6IV0
微妙に違う字なんだよ
お前にはわからん

53: 2017/09/19(火) 17:41:29.93 ID:Nlkq532H0
1(中) 中 (中)

この人かと

55: 2017/09/19(火) 17:41:42.33 ID:o2HNd4I+0
ひらがな カタカナまでは結構楽に勉強できるらしいが
漢字やら、尊敬語だの謙譲語だのが出てきてついていけなくなるだとか
聞いたことあるわな

60: 2017/09/19(火) 17:43:32.89 ID:iKdY9mxZ0
中日OBの中(なか)に言及したのかと思った

61: 2017/09/19(火) 17:43:50.35 ID:G6iZrkaO0
日本語だって喋るだけなら他の外国語と変わらないが
漢字やひながなカタカナを普通に読めて使いこなせる外国人ってなかなかいないでしょ

http://hayabusa3.2ch.sc/test/read.cgi/mnewsplus/1505809182/-100